.: ביקורות

  חיפוש    

 מאמרים       

  הומור    

 

 

 פושקין

  

 פושקין         

  ויליאם פוקנר  

  פואנטס קרלוס   

  לרכישת הספר   

 

                                                           .: אאורה פלוס / פואנטס, פוקנר, פושקין :.

 

 

הוצאה: הספריה החדשה 

149 עמ'

כותב הביקורת: honeycombs

תרגום: עזה צבי, טל ניצן, נילי מירסקי, מנחם פרי

דירוג:       

גב הספר:

המבקרים באמריקה הלטינית ראו בנובלה "אאורה" (1962), מאת גדול סופרי מקסיקו קרלוס פואנטס, "אחד הסיפורים היותר יפים והיותר עזים שנכתבו אי-פעם בחצי-הכדור המערבי".

    מורה צעיר להיסטוריה נענה למודעה בעיתון ומוצא עצמו בבית ברובע עתיק של מקסיקו-סיטי: אלמנתו בת ה-109 של גנרל בצבאו של מקסימיליאן מבקשת לשכור אותו להשלים את זיכרונותיו של בעלה שמת לפני 60 שנה, כדי שתוכל להוציא אותם לאור לפני מותה. יהיה עליו לאמץ לעצמו את סגנונו של הבעל, והישישה טרופת-הדעת קובעת שאת העבודה יעשה כשהוא מסוגר בביתה הישן והאפל. המשכורת מפתה, ויותר ממנה מושך יופייה הבלתי-נתפס של אאורה, אחייניתה ובת-לווייתה הצעירה של האלמנה, אשר דומה כי כולה זרימה של שינויים שמחולל האור.

    במסתורין הולך וגובר נסחף המורה לשורת אפיזודות זרות ומוזרות של משיכה ואימה, ולפיתויים המופלאים של הנערה. דומה שעליו לשחרר את הנערה, אשר כלואה בבית הזה בניגוד לרצונה כדי להנציח את אשליית היופי והנעורים של דודתה הזקנה, שכה דמתה לה בצעירותה.

    "קונסטנסיה", הנובלה הנוספת של פואנטס (1987), היא סיבוב נוסף, משולש- יחסים אחר, שגם בו מעניק ההווה חיים לעבר, והעבר כובש את ההווה. רופא-מנתח אמריקני, גבר בטוח בעצמו, בארצו ובמורשתו, כמו עובר איזה מפתן שבצדו האחר מתגלה לו אופיים "האמיתי" של נישואיו לפני 40 שנה לצעירה אנדלוסית בודדת.

    במסה הסיפורית החותמת את הספר מגולל פואנטס שבע חוויות שהולידו את "אאורה" ומספר על טקסטים של פושקין, הנרי ג'יימס, דיקנס ואלכסנדר דימא, שהסיפור מקיים עימם דיאלוג. אשה זקנה, אשה צעירה, גבר צעיר הנדחק ומבקש לדעת את הסוד הנשי – הם שלישייה שהעמידה משפחה של סיפורים. מבין התקדימים, שעל רקעם מתבלט ייחודה של "אאורה", מובאים כאן "מלכה פיק" של פושקין, וסיפורו של פוקנר, "ורד לאמילי", שעקבותיו אף הם ניכרים ב"אאורה".

הביקורת של honeycombs:

"תבונה שאינה ישנה אף-פעם מולידה מפלצות" קרלוס פואנטס, מתוך קונסטנסיה.

כשאני נתקלת בספר בציטוט שהייתי רוצה לזכור אני רושמת לכם עליו המלצה. גם אם זה הדבר היחיד הטוב בספר. כך הציטוט הזה נשאר חקוק על דפי האינטרנט. באאורה פלוס יש הרבה יותר טוב מאשר ציטוט אחד. יש עוד כמה שהייתי לוקחת איתי אל הנצח, אם היה כזה דבר.
אני הולכת לפעול לפי הציטוט הזה עכשיו ולהרדים את תבונתי למשך כתיבת ההמלצה. אני לא אנתח או אספר לכם על גאוניות הסיפור. יותר משבחנתי אותו בעזרת התבונה, התענגתי עליו. אולי בגלל זה אני עוד לא יודעת מה קרה בסוף, אבל נהניתי מכל רגע.

"
אאורה פלוס" אם כך מקבץ כמה סיפורים של סופרים ששמם באופן מסתורי מתחיל באות פ'. פואנטס, פוקנר, פושקין. אאורה הוא שם הסיפור הראשון והמהמם בקובצון. כשאני אומרת מהמם המילה לא משמשת מחמאה, אלא תיאור. הוא השאיר אותי המומה ומהרהרת,  Creepyהיא מילה שעולה לראש. יש עוד כמה קוים מחברים בין הסיפורים ואולי הבולט בהם הוא ההסתכלות בזקנה. וכשעוסקים בזקנה אי אפשר שלא לתהות מעט על טיבו של המוות. ואם במוות עסקינן איך נוכל שלא לשאול כמה שאלות על החיים? אבל מעבר. מהו הגבול שבין המוות לחיים? האם אפשר ללהטט בין לבין כמין משחק ים-יבשה מורכב? יש גם איזה חוט של חלחלה ואי הגיון הקשור כמובן בנושאים האלה העובר בין הסיפורים. יש מן הפסיכיות בעיסוק בזקנה ובמוות, משהו אפל אולי גותי לפרקים.

כשסיפור בודק את גבולות יכולתו ומאיץ בי לבדוק את גבולות מחשבתי הוא עושה עבודתו נאמנה. כשהוא מספר לי דברים סותרים על העולם הוא מבקש ממני לפקוח עיניים. ממש לפני דקות מספר סיימתי את "קונסטנסיה" הסיפור האחרון, והלב שלי הולם, איני יודעת מפני מה. ואתם עדיין באינטרנט? לא סיפרו לכם שאי אפשר לרקוד על ארכיטקטורה? שימו ידכם על הספר הזה, ויפה שעה אחת קודם.

הסיפורים:
אאורהקרלוס פואנטס
ורד לאמילי – ויליאם פוקנר
מלכה פיק – פושקין
קונסטנסיה – קרלוס פואנטס
איך כתבתי אחד מספרי – קרלוס פואנטס (גילוי נאות: עוד לא קראתי את זה, אני לא בטוחה אם זה סיפור או לא...).

 

 

עיצוב ע"י טאזמניאק